"croque" es el verbo "croquer" a la 1ra (= ronzo o como) o 3ra persona del singular(= ronza o come) ; puede ser también a la 2da persona del imperativo (= ronza o coma).
"croquer" = ronzar, comer. Se emplea "croquer" cuando se habla de comer una manzana, porque este verbo evoca el ruido que se hace al comerla.
"croque-monsieur" (literalmente "come señor" ) es un bocadillo caliente de jamón y queso.
"croque-madame" (literalmente "come señora") es un bocadillo caliente de jamón y queso con un huevo frito.
En estos últimos dos casos, es preferible traducir "croaque-monsieur" o "croque-madame" por "bocadillo caliente" con huevo (o sin huevo).
2 votes Thanks 1
Paneleir
Muchas gracias, aun asi, sigo sin entender el significado que tiene. Las palabras que salen son "Croque monsieur" y "Croque madame" y no creo que tenga sentido, pues es un menú lo que estoy traduciendo.
Solveig
Si es así, es que es un nombre compuesto que evoca un bocadillo de fprma cuadrada con jamón
"croque" es el verbo "croquer" a la 1ra (= ronzo o como) o 3ra persona del singular(= ronza o come) ; puede ser también a la 2da persona del imperativo (= ronza o coma).
"croquer" = ronzar, comer.
Se emplea "croquer" cuando se habla de comer una manzana, porque este verbo evoca el ruido que se hace al comerla.
"croque-monsieur" (literalmente "come señor" ) es un bocadillo caliente de jamón y queso.
"croque-madame" (literalmente "come señora") es un bocadillo caliente de jamón y queso con un huevo frito.
En estos últimos dos casos, es preferible traducir "croaque-monsieur" o "croque-madame" por "bocadillo caliente" con huevo (o sin huevo).