Kiedy sie stosuje: packet, mug, carton, silce, pot, loaf. Poproszę o konkretne przykłady oraz tłumaczenia. Dziękuję
Packet - paczka (mówimy tak gdy coś jest w paczce lub jest paczka papierosów[ a packet of cigarettes])
mug - kubek (Mam kubek od kilku lat, możesz podać mi kubek herbaty itp. Tu normalnie urzywamy, mug lub lm.)
Carton - Karton, pudełko (Karton mleka[carton of milk], pudełko papierosów, opakowanie po jogurcie itp.)
slice- plasterek,kawałek (pokroić coś w plasterki [She cut the tomatoes into thin slices], zjeść kawałek pizzy)
pot - garnek (garnek z zupą, garnek był pusty [The pot was empty])
loaf - bochenek (bochenek chleba [loaves of bread], kawałek mięsa)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Packet - paczka (mówimy tak gdy coś jest w paczce lub jest paczka papierosów[ a packet of cigarettes])
mug - kubek (Mam kubek od kilku lat, możesz podać mi kubek herbaty itp. Tu normalnie urzywamy, mug lub lm.)
Carton - Karton, pudełko (Karton mleka[carton of milk], pudełko papierosów, opakowanie po jogurcie itp.)
slice- plasterek,kawałek (pokroić coś w plasterki [She cut the tomatoes into thin slices], zjeść kawałek pizzy)
pot - garnek (garnek z zupą, garnek był pusty [The pot was empty])
loaf - bochenek (bochenek chleba [loaves of bread], kawałek mięsa)