=== Jawaban === 1. 僕クラス / 教室へ行きたい(boku kurasu / kyoushitsu e ikitai): saya mau pergi ke kelas ✔ 2. お母さん、もう遅い家に帰るダメだよ (okaasan, mou osoi ie / uchi ni kaeru dame da yo): jangan pulang terlambat ya, bu. Atau >>> お母さん、もう早く帰るね (okaasan, mou hayaku kaeru ne): Pulang cepat ya, bu! ✔
❇ Penjelasan: ↪へ (e): partikel menunjukan tujuan (ke) ↪クラス (kurasu): Kelas (serapan kata asing yaitu "class") ↪教室 (kyoushitsu): Kelas. (Lebih mengarah kelas bimbingan). ↪行きたい (ikitai): (ingin) pergi. perubahsan dari 行きます (ikimasu). (Tinggal menghapus bentuk masu, diganti "-tai") ↪ お母さん (okaasan): Ibu ↪もう (mou): -logat- ↪遅い (osoi): terlambat ↪家 (ie / uchi): rumah ↪帰る (kaeru): pulang ↪ダメ (dame): jangan ↪だ (da): pengganti dari "desu" ↪よ (yo): -logat-. Sama artinya seperti "lho, ya, nih, dsb" ↪早く (hayaku): cepat (perubahan dari "hayai") ↪ね (ne): -logat-. Sama artinya seperti "lho, ya, nih, dsb"
•|| C A T A T A N ||• • Pengartian bahasa Indonesia ke Jepang atau sebaliknya, pengartiannya di balik. Misalakan, jika Indonesia menggunakan S + P + O + K Bahasa Jepang mengunakan metode S + K + O + P. • Jika kalimat tersebt bertujuan pada seseorang, orang yang dituju harus di sertakan. Karena, jika tidak disertakan, akan terkesan "tidak sopan".
Verified answer
N5 level A || Bab: 5Pembahasa:
• kata kerja
• partikel へ
=== Jawaban ===
1. 僕クラス / 教室へ行きたい(boku kurasu / kyoushitsu e ikitai): saya mau pergi ke kelas ✔
2. お母さん、もう遅い家に帰るダメだよ (okaasan, mou osoi ie / uchi ni kaeru dame da yo): jangan pulang terlambat ya, bu.
Atau >>> お母さん、もう早く帰るね (okaasan, mou hayaku kaeru ne): Pulang cepat ya, bu! ✔
❇ Penjelasan:
↪へ (e): partikel menunjukan tujuan (ke)
↪クラス (kurasu): Kelas (serapan kata asing yaitu "class")
↪教室 (kyoushitsu): Kelas. (Lebih mengarah kelas bimbingan).
↪行きたい (ikitai): (ingin) pergi. perubahsan dari 行きます (ikimasu). (Tinggal menghapus bentuk masu, diganti "-tai")
↪ お母さん (okaasan): Ibu
↪もう (mou): -logat-
↪遅い (osoi): terlambat
↪家 (ie / uchi): rumah
↪帰る (kaeru): pulang
↪ダメ (dame): jangan
↪だ (da): pengganti dari "desu"
↪よ (yo): -logat-. Sama artinya seperti "lho, ya, nih, dsb"
↪早く (hayaku): cepat (perubahan dari "hayai")
↪ね (ne): -logat-. Sama artinya seperti "lho, ya, nih, dsb"
•|| C A T A T A N ||•
• Pengartian bahasa Indonesia ke Jepang atau sebaliknya, pengartiannya di balik.
Misalakan, jika Indonesia menggunakan S + P + O + K
Bahasa Jepang mengunakan metode S + K + O + P.
• Jika kalimat tersebt bertujuan pada seseorang, orang yang dituju harus di sertakan. Karena, jika tidak disertakan, akan terkesan "tidak sopan".
Semoga membantu✔
Maaf bila kuramg memuaskan.