El traductor de Google dice que la palabra en inglés "hare" puede utilizarse para decir "correr" o "ir rápidamente" ¿Es correcto eso? en caso de ser correcto, ¿Me podrían dar oraciones de ejemplo utilizando la palabra?
AndreaElizabeth1206
Haré en ingles es I will DO Ire rapidamente es I will GO QUICKLY Lo que es igual es el verbo auxiliar "will" y el sujeto en este caso "I", lo que cambia son las acciones, los verbos de acción.
1 votes Thanks 0
MichaelSpymore1
En sentido figurado. Hare es un lagomorfo, son animales que corren muy rápido. Así que se pueden construir oraciones comparando a alguien que corra muy rápido con uno de estos animales.
My brother runs like a hare.
In a well-known fable, the turtle won a race to the hare.
Ire rapidamente es I will GO QUICKLY
Lo que es igual es el verbo auxiliar "will" y el sujeto en este caso "I", lo que cambia son las acciones, los verbos de acción.
My brother runs like a hare.
In a well-known fable, the turtle won a race to the hare.
Suerte con vuestras tareas
Michael Spymore