Dialog po rosyjsku jesteś w restauracji : D- dzień dobry K- dzień dobry D- czy jest jakiś wolny stolik? K- tak oczywiście, woli Pani pod oknem czy nie? D- pod oknem K- proszę za mną iść. Czy ten stolik Pani odpowiada? D- tak, dziękuje K- proszę chwilkę poczekać, przyniosę kartę menu D- ok. K- proszę oto karta dań D- poproszę zimne nóżki i sałatkę warzywną K- proszę poczekać za 10 minut będzie Pani zamówienie D- dziękuje, poczekam K- czy sok życzy Pani abym przyniósł teraz czy razem z obiadem D- poproszę teraz K- proszę bardzo sok dla Pani D- dziękuje K- proszę to Pani zamówienie, życzymy smacznego. D-dziękuję K- czy smakowało Pani? D- tak bardzo, danie było wyśmienite K- czy jeszcze Pani sobie coś życzy może coś na słodko? D- a co Pan proponuje? K- mamy bardzo dobry sernik i lody z owocami D- o to poproszę, spróbuje słodkości K- już przynoszę D-dziękuje K- proszę oto sernik i lody D- dziękuje bardzo, poproszę o rachunek już K- już przynoszę. Należy się 25 zł D- proszę bardzo K- Dziękuję D-Do widzenia K- Do widzenia i zapraszamy ponownie.
Zgłoś nadużycie!
Здравствуйте К- здравствуйте Д- ли какой-то свободный столик? К- так конечно, предпочитает вам под окном ли не? Д- под окном К- идёмте со мной идти. Ли этот столик вас устраивает? Д- так, благодарит К- пожалуйста секунду я подождать, я принесу лист Д- ок. я К- прошу вот меню Д- я я попрошу холодные ножки и я овощной салат К- прошу подождать через минут будет вам заказ Д- я благодарит, я подожду К- ли сок желает вам лишь бы я принёс теперь я ли вместе с обедом Д- попрошу теперь К- пожалуйста сок для Д- благодарит К- пожалуйста мы это вам заказание, мы желаем вкусного. Д-дзенкуем К- ли нравилось вам? Д- так очень, дача была превосходная К- ли ещё вам что-то пожелает друг другу может быть в сладком виде что-то? Д- а что вы