Czy te zdania są poprawne? Które lepiej brzmi? Mógłby mi ktoś je sprawdzić? "Si un joueur ne répond pas correctement, il faut faire machine arrière de trois endroits" czy "Si un joueur ne répond pas correctement, il faut remonter à trois endroits" ? Ogólny sens obydwu zdań ma być taki: "gracz, który błędnie odpowie na pytanie, musi się cofnąć o trzy pola do tyłu". Te zdania są mi potrzebne do gry planszowej, która sama robię. Ps. czy to zdanie jest poprawne? :Si un joueur lance le dé deux points (entre 1 et 2 question), tombe dans le lac, et il perd son tour (comme dans la quatrième point)
bartoszkula
Le joueur qui ne repend pas corectement aux questions doit reculer de trois cases une case- urzywa sie w grach planszowych do opisu pola.
si un joueur lance le dé et obtiens le deux, tombe dans le lac et perd son tour
une case- urzywa sie w grach planszowych do opisu pola.
si un joueur lance le dé et obtiens le deux, tombe dans le lac et perd son tour