Contoh percakapan bahasa sunda, kalo bisa tentang pr, yg panjang ya kl bisa:)
ilukman
Percakapan atau dialog, dalam bahasa Sunda dikenal dengan istilah paguneman. Paguneman adalah kegiatan percakapan atau dialog dua arah, antar dua orang atau lebih, saling menimpali atau tanya jawab. Paguneman bentuk tulisan, dbuat dengan menggunakan kalimat langsung.
Jika dilihat dari suasananya, terdapat dua jenis paguneman, yaitu paguneman resmi dan paguneman tidak resmi. Contoh paguneman resmi adalah seperti diskusi, atau dalam bahasa Sunda kegiatan diskusi sering disebut dengan istilah sawala. Sedangkan contoh paguneman yang tidak resmi adalah seperti percakapan atau dialog antar teman atau dengan orang tua sendiri.
Dalam paguneman, terdapat beberapa aturan atau pedoman yang perlu diikuti agar paguneman yang dibuat dapat dimengerti dengan baik. Aturan yang perlu diperhatikan dalam sebuah paguneman adalah seperti keras pelannya suara atau lafal, tinggi rendahnya suara atau dalam bahasa Sunda disebut "lentong", pilihan kata-kata yang digunakan dalam percakapan, serta penjiwaan saat melakukan percakapan atau dialog.
Dalam bahasa Sunda, terdapat dua ragam penggunaan bahasa, yaitu yang disebut Ragam Basa Hormat dan Ragam Basa Loma. Aturan tentang pilihan kata-kata yang digunakan dalam percakapan, erat sekali hubungannya dengan ragam bahasa Sunda yang digunakan.
Jika ragam bahasa yang digunakan salah atau dicampur-adukkan, maka percakapan akan terlihat atau terdengar kurang pas. Maka penentuan ragam bahasa yang digunakan, dalam bahasa Sunda sangatlah penting. Dalam percakapan antar teman yang sudah akrab, ragam bahasa Sunda yang digunakan biasanya adalah Ragam Basa Loma.
Sebuah tulisan, termasuk paguneman, dapat dikatakan isinya cukup lengkap jika memiliki unsur 5W+1H. Unsur-unsur yang ada dalam 5W+1H yaitu what, who, when, where, why dan how. Di bawah ini adalah contoh percakapan (paguneman) dalam bahasa Sunda tentang PR, dengan menggunakan Ragam Basa Loma dan berpedoman pada rumus 5W+1H :
PR Basa Sunda
Dedi : Bud, kumaha geus migawe PR basa Sunda ?. Budi : Aduh enya Ded, aya PR basa Sunda nya, kuring acan migawe PR na. Pan eta PR teh tugas kelompok, lain ?. Dedi : Enya, tugas kelompok, sakelompok dua urang, pan anjeun jeung kuring sakelompok. Budi : Oh kitu, iraha jeung di mana atuh urang migawe PR na. Dedi : Kumaha lamun migawena isukan sanggeus balik ti sakola, ari tempatna di imah kuring bae nya ?, pan anjeun sakalian balik ngaliwatan imah kuring. Budi : Enya atuh alus kitu. Dedi : Jadi, pan eta PR teh urang kudu nyieun naskah drama pikeun opat urang, kumaha tah cara nyieunna ?. Budi : Atuh eta mah gampang Ded, pan urang kamari kakara diajar kumaha carana nyieun paguneman. Dedi : Naon hubunganana paguneman jeung nyieun naskah drama ?. Budi : Eh ari Dedi, pan naskah drama jeung paguneman teh hubunganana deukeut pisan. Dedi : Naon maksudna hubunganana deukuet pisan teh Bud ? (ceuk Dedi bari seuri). Budi : Enya, pan ari nyieun naskah drama anu paling alus jeung saluyu teh nya ku cara ngagunakeun dialog atawa obrolan wangun paguneman, sabab dina paguneman mah pan ngagunakeun kalimah langsung, jadi paguneman mah pas pikeun nyieun naskah drama. Dedi : Oh kitu Ded. Tah geuning anjeun mah apal pisan naon nu dimaksud naskah drama jeung paguneman teh. Jadi, alusna mah ti ayeuna anjeun geus urat-oret nyieun eta naskah, terus isuk urak pariksa jeung praktekkeun babarengan. Budi : Enya bisa wae kitu, sanajan eta teh hartina "ngeunah di anjeun, teu ngeunah di kuring" (ceuk Budi bari seuri).
Jika dilihat dari suasananya, terdapat dua jenis paguneman, yaitu paguneman resmi dan paguneman tidak resmi. Contoh paguneman resmi adalah seperti diskusi, atau dalam bahasa Sunda kegiatan diskusi sering disebut dengan istilah sawala. Sedangkan contoh paguneman yang tidak resmi adalah seperti percakapan atau dialog antar teman atau dengan orang tua sendiri.
Dalam paguneman, terdapat beberapa aturan atau pedoman yang perlu diikuti agar paguneman yang dibuat dapat dimengerti dengan baik. Aturan yang perlu diperhatikan dalam sebuah paguneman adalah seperti keras pelannya suara atau lafal, tinggi rendahnya suara atau dalam bahasa Sunda disebut "lentong", pilihan kata-kata yang digunakan dalam percakapan, serta penjiwaan saat melakukan percakapan atau dialog.
Dalam bahasa Sunda, terdapat dua ragam penggunaan bahasa, yaitu yang disebut Ragam Basa Hormat dan Ragam Basa Loma. Aturan tentang pilihan kata-kata yang digunakan dalam percakapan, erat sekali hubungannya dengan ragam bahasa Sunda yang digunakan.
Jika ragam bahasa yang digunakan salah atau dicampur-adukkan, maka percakapan akan terlihat atau terdengar kurang pas. Maka penentuan ragam bahasa yang digunakan, dalam bahasa Sunda sangatlah penting. Dalam percakapan antar teman yang sudah akrab, ragam bahasa Sunda yang digunakan biasanya adalah Ragam Basa Loma.
Sebuah tulisan, termasuk paguneman, dapat dikatakan isinya cukup lengkap jika memiliki unsur 5W+1H. Unsur-unsur yang ada dalam 5W+1H yaitu what, who, when, where, why dan how. Di bawah ini adalah contoh percakapan (paguneman) dalam bahasa Sunda tentang PR, dengan menggunakan Ragam Basa Loma dan berpedoman pada rumus 5W+1H :
PR Basa Sunda
Dedi : Bud, kumaha geus migawe PR basa Sunda ?.
Budi : Aduh enya Ded, aya PR basa Sunda nya, kuring acan migawe PR na. Pan eta PR teh tugas kelompok, lain ?.
Dedi : Enya, tugas kelompok, sakelompok dua urang, pan anjeun jeung kuring sakelompok.
Budi : Oh kitu, iraha jeung di mana atuh urang migawe PR na.
Dedi : Kumaha lamun migawena isukan sanggeus balik ti sakola, ari tempatna di imah kuring bae nya ?, pan anjeun sakalian balik ngaliwatan imah kuring.
Budi : Enya atuh alus kitu.
Dedi : Jadi, pan eta PR teh urang kudu nyieun naskah drama pikeun opat urang, kumaha tah cara nyieunna ?.
Budi : Atuh eta mah gampang Ded, pan urang kamari kakara diajar kumaha carana nyieun paguneman.
Dedi : Naon hubunganana paguneman jeung nyieun naskah drama ?.
Budi : Eh ari Dedi, pan naskah drama jeung paguneman teh hubunganana deukeut pisan.
Dedi : Naon maksudna hubunganana deukuet pisan teh Bud ? (ceuk Dedi bari seuri).
Budi : Enya, pan ari nyieun naskah drama anu paling alus jeung saluyu teh nya ku cara ngagunakeun dialog atawa obrolan wangun paguneman, sabab dina paguneman mah pan ngagunakeun kalimah langsung, jadi paguneman mah pas pikeun nyieun naskah drama.
Dedi : Oh kitu Ded. Tah geuning anjeun mah apal pisan naon nu dimaksud naskah drama jeung paguneman teh. Jadi, alusna mah ti ayeuna anjeun geus urat-oret nyieun eta naskah, terus isuk urak pariksa jeung praktekkeun babarengan.
Budi : Enya bisa wae kitu, sanajan eta teh hartina "ngeunah di anjeun, teu ngeunah di kuring" (ceuk Budi bari seuri).