Bardzo proszę o przetłumaczenie , to bardzo ważne . Proszę !!!
Mam zaszczyt zaprosić
W.P. Anetę Nowak
na Bal Studniówkowy .
Uroczystość rozpocznie się dnia 19 kwietnia 2013 roku o godzinie 19.00 w restauracji „ Pod jesionem '' przy ul. Białostockiej 14 w Wyszkowie
Gwarantuję wyśmienitą zabawę , a Pani obecność będzie zaszczytem dla Gospodarzy Balu ,
wychowawców i tegorocznych maturzystów .
Uprzejmie proszę o telefoniczne potwierdzenie przybycia do dnia 10 kwietnia 2013 roku .
Nr . telefonu 297422339.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
I have the honour of inviting
W.P. Aneta Nowak
to the .... (Bal Studniówkowy)
Celebrations will start of 19 April 2013 at 19.00 in the restaurant "under the ash tree' 'at ul. Białostocka 14 in Wyszów.
I am guaranteeing the excellent play, and for you the presence will be honour for Hosts of the Ball, of class tutors and this year's new secondary-school graduates.
Politely I ask for telephone confirming the arrival in 10 April 2013.
Telephone number 297422339.
Dear Aneta Nowak,
I have the pleasure to invite you for the Prom which is held on 19th of April 2013 and starts at 7PM in the restaurant "Under the Ash", Białostocka Street 14 in Wyszków.
Excellent joy guaranteed! Your presence will be the honor for the teachers and this year's graduates, which are the organizers of the prom.
I would be very grateful if you could inform me if you are coming. Please, contact the number 297422339 til 10th of April 2013.