Bardzo proszę o przetłumaczenie na niemiecki zdań: 1. Ja zawsze w piątki sprzątam mój pokój. 2. Ja nigdy nie chodzę do Filharmonii. 3. Ja najchętniej leniuchuję (odpoczywam). 4. Ja chętniej śpiewam niż tańczę. Bardzo proszę o szybką pomoc. Zgłaszam spam, daję naj :)
Agnesx3
1 . Ich räume immer mein Zimmer auf . 2. Ich habe nie an die Philharmonie gehen . 3. Ich bevorzuge faul ( Ruhe ) . 4. Ich ziehe es vor , als der Tanz zu singen .
0 votes Thanks 0
WesołyKostekVIP
1. Ich raume immer am Freitags mein Zimmer auf. 2. Ich gehe nicht nie in die Philharmonie. 3. Am liebsten erhole ich mich. 4. Lieber singe ich, als tanzen. :)
0 votes Thanks 0
Freshbot95
1. Am Freitag habe ich immer mein Zimmer aufräumen. 2. Ich habe nie an die Philharmonie gehen. 3. Ich bevorzuge faul (Ruhe). 4. Ich ziehe es vor, als der Tanz zu singen.
2. Ich habe nie an die Philharmonie gehen .
3. Ich bevorzuge faul ( Ruhe ) .
4. Ich ziehe es vor , als der Tanz zu singen .
2. Ich gehe nicht nie in die Philharmonie.
3. Am liebsten erhole ich mich.
4. Lieber singe ich, als tanzen.
:)
2. Ich habe nie an die Philharmonie gehen.
3. Ich bevorzuge faul (Ruhe).
4. Ich ziehe es vor, als der Tanz zu singen.