Bardzo proszę o przetłumaczenie cyctatu „Meine Schriftstellerei subordiniert sich dem Leben, doch erlaube ich mir nach dem Beispiel des großen Königs, der täglich einige Stunden auf die Flöte wandte, auch manchmal ein Übung in dem Talente, das mir eigen ist.“ . Są to słowa Johana Wolfganga Goethe. Prosze o NIE używanie tłumacza. Daję dużo punktów + naj.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Z mojej wiedzy to :
Moje pisaniejestpodrzędne w stosunku dożycia, alepozwolęsobiena przedstawić wielkiegokróla,który uczył się grać godzindzienniena flecie, czasami ćwiczeniawtalent, czasmi ćwiczenia w talent to jest mój własny
dobrze ?
Cofnij zmiany Alpha