Bardzo proszę o pisownie fonetyczną tej francuskiej piosenki . Daje duzo punktow za zadanko:)
Je le vois prenant ma main chaque jour de mes jours
Je le vois bien caressant mes cheveux
Je crois bien que ce voyage vaudrait le detour
Et puis surtout je crois bien que je veux
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me réveiller un jour près de lui
Un amour pour moi
Comme un soleil après la pluie
Me réchauffer un jour près de lui
J'écris mon histoire au tournant de sa main
Je me retrouve au tournant de son coeur
Et peut-être bien qu'un jour au tournant du chemin
Je trouverai au tournant du bonheur
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me réveiller un jour près de lui
Un amour pour moi
Comme un soleil après la pluie
Me réchauffer un jour près de lui
J'écris mon histoire au tournant de sa main
Il écrit son histoire au tournant de mon coeur
Et s'il veut m'attendre au tournant du chemin
Je le retrouverai au tournant du bonheur
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me réveiller un jour près de lui
Un amour pour moi
Comme un soleil après la pluie
Me réchauffer un jour près de lui
(bis)
De lui
Me réveiller chaque jour près de lui
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Ży ly wła preną ma mę szak żur dy me żur
Ży le wła bię karesą me szevy
Ży krła bię ky sy włajaż wudre ly detur
E płi sûrtu ży krła bię ky ży wy
Ęnamur pur mła
Kom ę grą kadu dy la wi
My reweje ę żur pre dy lłi
Ę namur pur mła
Ęnamur ę solej apre la plłi
My rechufe ę żur pre de lłi
Żekri mą nistłar u turną de sa mę
Ży my retuw u turną dy są kor
E petetr bię kę żur u turną dû szemę
Ży trowere u turną dû bąnor
Ęnamur pur mła
Kom ę grą kadu dy la wi
My reweje ę żur pre dy lłi
Ę namur pur mła
Ęnamur ę solej apre la plłi
My rechufe ę żur pre de lłi
Żekri mą nistłar u turną dy sa mę
Il ekri są nistłar u turną dy sa mę
E sil vy matądr u turną dû szemę
Ży le retruwere u turną dû bonor
Ęnamur pur mła
Kom ę grą kadu dy la wi
My reweje ę żur pre dy lłi
Ę namur pur mła
Ęnamur ę solej apre la plłi
My rechufe ę żur pre de lłi
(bis)
Dy lłi
My reweje szak żur pre dy lłi
û- ten znaczek oznacze takie twarde u tak jak w słówku "tu" takie połączenie litery "i" i "u" na raz. Mam nadzieję że wiesz o co chodzi.
literka r oczywiście może być wymawiana tak jak wymawiają francuzi albo i te nasze polskie "r"
Mam nadzieję że pomogłam ;) Jak coś jest niejasne, napisz ;)
Pozdrawiam ;)
Ży ły wła prenoł ma mę szak żur dy me żur
Ży łe wła bię karesoł me szevy
Ży krła bię ky sy włajaż wudre ly detur
E płi sûrtu ży krła bię ky ży wy
Ęnamur pur mła
Kom ę grą kadu dy la wi
My reweje ę żur pre dy lłi
Ę namur pur mła
Ęnamur ę solej apre la plłi
My rechufe ę żur pre de lłi
Żekri mą nistłar u turną de sa mę
Ży my retuw u turną dy są kor
E petetr bię kę żur u turną dû szemę
Ży trowere u turną dû bąnor
Ęnamur pur mła
Kom ę grą kadu dy la wi
My reweje ę żur pre dy lłi
Ę namur pur mła
Ęnamur ę solej apre la plłi
My rechufe ę żur pre de lłi
Żekri mą nistłar u turną dy sa mę
Il ekri są nistłar u turną dy sa mę
E sil vy matądr u turną dû szemę
Ży le retruwere u turną dû bonor
Ęnamur pur mła
Kom ę grą kadu dy la wi
My reweje ę żur pre dy lłi
Ę namur pur mła
Ęnamur ę solej apre la plłi
My rechufe ę żur pre de lłi
Dy lłi
My reweje szak żur pre dy lłi