Aquí tienes las formas del verbo to be en presente, con un adjetivo después. Fíjate que cambia según la persona.
*I am American.
*You are late.
*He is early.
*She is happy.
*It is cold.
*We are Italian.
*They are ready.
También tenemos formas cortas, así que I am puede ser I’m, they are puede ser they’re, etc.
El verbo to be en pasado
Podemos hacer más cosas con el verbo to be: usarlo en un tiempo continuo, o con una ubicación, por ejemplo.
*I was awake.
*You were asleep.
*He was at work.
*She was at home.
*It was raining.
*We were in London.
*They were unhappy.
Errores comunes con el verbo “to be” en inglés
Un error muy común con este verbo ocurre con la palabra “people”. Lo he hablado varias veces aquí en la web, pero siempre cabe mencionarse que en inglés people es un sustantivo plural.
En español, por supuesto, “la gente” es singular, pero en inglés es la forma plural de person y se conjuga el verbo to be en plural también.
Ejemplos de “people”:
*A lot of people are waiting for the train.
*Several people were injured in the accident.
*Many people have been interviewed for that position.
Siempre conviene tener presente que el inglés es distinto al español. El tema de people y gente es sólo un ejemplo de muchos.
¡Siempre hay más que hacer!
Explicación:
espero ayude, corona?
2 votes Thanks 1
juanpasaca2
El de arriba al menos no iba a sacar nada de Google
Respuesta:
Formas de to be en presente:
Aquí tienes las formas del verbo to be en presente, con un adjetivo después. Fíjate que cambia según la persona.
*I am American.
*You are late.
*He is early.
*She is happy.
*It is cold.
*We are Italian.
*They are ready.
También tenemos formas cortas, así que I am puede ser I’m, they are puede ser they’re, etc.
El verbo to be en pasado
Podemos hacer más cosas con el verbo to be: usarlo en un tiempo continuo, o con una ubicación, por ejemplo.
*I was awake.
*You were asleep.
*He was at work.
*She was at home.
*It was raining.
*We were in London.
*They were unhappy.
Errores comunes con el verbo “to be” en inglés
Un error muy común con este verbo ocurre con la palabra “people”. Lo he hablado varias veces aquí en la web, pero siempre cabe mencionarse que en inglés people es un sustantivo plural.
En español, por supuesto, “la gente” es singular, pero en inglés es la forma plural de person y se conjuga el verbo to be en plural también.
Ejemplos de “people”:
*A lot of people are waiting for the train.
*Several people were injured in the accident.
*Many people have been interviewed for that position.
Siempre conviene tener presente que el inglés es distinto al español. El tema de people y gente es sólo un ejemplo de muchos.
¡Siempre hay más que hacer!
Explicación:
espero ayude, corona?