1. Przetłumacz poniższy tekst na język angielski w czasie present simple. Najstarszy syn króla był w związku z rozwódką. Ona nazywa się Willow Simpson. Małżeństwo z rozwódką i bycie królem jest niezgodne. Młodszy synk króla Albert ma wadę wymowy. Przez jego wadę wymowy może nie wzbudzić zaufania obywateli. Wielka Brytania chce walczyć przeciwko reżimowi Hitlera. Jego żona nazywa się Elizabeth. Ona chce mu pomóc. Znalazła specjalistę od wady wymowy. Nazywa się on Lioneal Logue. Ma on nadzwyczajne metody leczenia. Uczył on dykcji w teatrze. Bertie rezygnuje z leczenia po pierwszym dniu. Jednak wraca do leczenia po wysłuchaniu nagrania. Lioneal nie mówi rodzinie, że jego pacjentem jest książe. Lioneal mówi do niego po imieniu. Ostatecznie Bertie zostaje królem Jerzy VI. Po wypowiedzeniu niemcom wojny przez Anglię. Jerzy VI wygłasza przemówienie. Lioneal mu pomaga. Lioneal i Bertie zostają przyjaciółmi do końca życia.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
The eldest son of the king was in a relationship with a divorcee. Shecalled the Willow Simpson. The marriage of a divorcee and beingking is not compatible. The younger son of King Albert has a speech impediment. Through his speech impediment can not raisethe confidence of citizens. Great Britain wants to fight againstHitler's regime. His wife is called Elizabeth. She wants to help him.She found a specialist in speech defects. It is called Lioneal Logue.It is an extraordinary method of treatment. He taught diction in the theater. Bertie resigns after the first day of treatment. But returning to treatment after hearing the recording. Lioneal not tell his family that his patient is a prince. Lioneal speaks to him by name. Bertieeventually becomes King George VI. Upon termination of the war to Germany by England. George VI gives a speech. Lioneal it helps.Bertie Lioneal and become friends for life.