1) I couldn't do without- czy można przetłumaczyć to tak : " nie mogę się bez tego obejść" lub " nie mogę bez tego żyć" ? Dosłowne tłumaczenie mi nie pasuje, a nie znam tego wyrażenia.
2) I have my headphones on ears travelling.- jak to przetłumaczyć? Nie rozumiem w tym zdaniu słówka " travelling" - podróżując ?
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1) wydaje mi sie że mozesz tak przetłumaczyć bardziej pasuja pierwsza wersja
2) ja mam moje słuchawki na uszach podróżując
1) Myślę, że lepsza jest pierwsza wersja
2) Podróżując mam moje słuchawki na uszach.